Translation of "un tale" in English


How to use "un tale" in sentences:

49 Giovanni prese la parola dicendo: “Maestro, abbiamo visto un tale che scacciava demoni nel tuo nome e glielo abbiamo impedito, perche non e con noi tra i tuoi seguaci”.
49 And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbade him, because he follows not with us.
Ed ecco un tale, che gli s’accostò e gli disse: Maestro, che farò io di buono per aver la vita eterna?
And behold, someone approached and said to him, “Good Teacher, what good should I do, so that I may have eternal life?” Mt 10:17 - But beware of men.
Mentre usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «Maestro buono, che cosa devo fare per avere la vita eterna?
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Disse anche questa parabola: «Un tale aveva un fico piantato nella vigna e venne a cercarvi frutti, ma non ne trovò
He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
A quella vista, la folla fu presa da timore e rese gloria a Dio che aveva dato un tale potere agli uomini.
When the crowds saw this they were struck with awe and glorified God who had given such authority to men.
V'era da tempo in città un tale di nome Simone, dedito alla magia, il quale mandava in visibilio la popolazione di Samaria, spacciandosi per un gran personaggio
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Ed egli rispose: «Andate in città, da un tale, e ditegli: Il Maestro ti manda a dire: Il mio tempo è vicino; farò la Pasqua da te con i miei discepoli
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Nessuna donna a Salem ha mai avuto un tale potere.
no woman in salem has ever had that kind of power.
Il capo e' un tale chiamato Dominic.
It's run by a guy named Dominic.
Mentre andavano per la strada, un tale gli disse: «Ti seguirò dovunque tu vada
As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go, Lord."
17 Mentre usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «Maestro buono, che cosa devo fare per avere la vita eterna?.
17 Now as He was going out on the road, one came running, knelt before Him, and asked Him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?”
Allora costrinsero un tale che passava, un certo Simone di Cirene che veniva dalla campagna, padre di Alessandro e Rufo, a portare la croce
And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
E andatosene di là, entrò nella casa di un tale chiamato Tizio Giusto, che onorava Dio, la cui abitazione era accanto alla sinagoga
He departed there, and went into the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
Attraversata tutta l'isola fino a Pafo, vi trovarono un tale, mago e falso profeta giudeo, di nome Bar-Iesus
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus:
A quella vista, la folla fu presa da timore e rese gloria a Dio che aveva dato un tale potere agli uomini
But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
Il re entrò per vedere i commensali e, scorto un tale che non indossava l'abito nuziale
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
Ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: «Maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?
Behold, one came to him and said, "Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?"
Ho un tale mal di testa.
Oh, I have such a headache.
Come puoi mettermi un tale peso sulle spalle?
How can you put this on my shoulders?
Ma, mio signore, non esiste un tale esercito.
But, my lord, there is no such force.
Non credevo che avresti combinato un tale pasticcio.
I didn't think you were gonna make such a mess.
Come non esserlo, se devo vivere in un tale mondo di stolti?
What else can I be when I live in such a world of fools as this?
Ho un tale prurito al naso che sto impazzendo.
My nose is so itchy, it's driving me insane.
Il suo sangue e', per te, un tale richiamo, che scatena anche la mia sete.
Her blood appeals to you so much it makes me thirsty.
Quando accede a una pagina del nostro sito web che contiene un tale plugin, il Suo browser stabilisce una connessione diretta ai server di Instagram.
When you access a page on our website that contains such a plug-in, your browser establishes a direct connection with the LinkedIn servers.
Quando si accede a una pagina del nostro sito web che contiene un tale plugin, il browser stabilisce una connessione diretta ai server di Facebook.
If you access a page of our website that contains such a plugin, your browser establishes a direct connection to the servers of Facebook.
7 Poichè sono entrati nel mondo molti seduttori, i quali non confessano Gesù Cristo esser venuto in carne; un tale è il seduttore e l’anticristo.
7 For many deceivers have entered into the world, who do not confess Jesus Christ coming in the flesh. This is the deceiver and the anti-christ.
16Ed ecco, un tale si avvicinò e gli disse: «Maestro, che cosa devo fare di buono per avere la vita eterna?.
16 Now someone came up to him and said, “Teacher, what good thing must I do to gain eternal life?”
Qualora sussista un tale trattamento, potete richiedere informazioni al titolare del trattamento in merito a quanto segue:
If such processing has taken place, you can request the following information from the data controller:
Quando si accede a una pagina del nostro sito web che contiene un tale plugin, viene stabilita una connessione diretta tra il browser e il server Twitter.
When you visit a page of our website containing such a plug-in, a direct connection is established between your web browser and the Twitter server.
21 Allora costrinsero un tale che passava, un certo Simone di Cirene che veniva dalla campagna, padre di Alessandro e Rufo, a portare la croce.
21 And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.
Mentre usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «Maestro buono, che cosa devo fare per avere la vita eterna?.
As he was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before him, and asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
16 Ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: «Maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?.
16 Now someone came up to him and said, "Teacher, what good thing must I do to gain eternal life?"
C'e' sempre da guadagnarci a fare cosi'... e ti da' un tale... disperato senso di importanza, non e' vero?
Always a buck to be had doing that. And it's such a desperate sense of entitlement, isn't it?
Ora, avendo fatto un tale investimento, vogliamo essere sicuri che sia nelle migliori mani possibili.
Now, having made such an investment in her, we want to be sure she's in the best possible hands.
Come puoi essere un rivoluzionario, essendo un tale tradizionalista?
How are you going to be a revolutionary, if you're such a traditionalist?
II Sommo Merliniano avrà un tale potere dentro... da non servirsi più dell'anello per le magie.
The Prime Merlinean will become so powerful within he no longer needs his ring to cast magic.
L'autista della macchina, un tale di nome Aronsson, si feri' gravemente e perse conoscenza.
The driver of the car a man named Aronsson was pinned and severely injured.
Ma pensate a cosa Helium potrebbe fare con un tale potere.
But think of what Helium might accomplish with such power.
Se un tale trasferimento di informazioni a Tumblr non è auspicabile per l'interessato, allora lui o lei potrebbe impedirlo disconnettendosi dal proprio account Tumblr prima che venga effettuata una chiamata al nostro sito web.
If such a transmission of information to Twitter is not desirable for the data subject, then he or she may prevent this by logging off from their Twitter account before a call-up to our website is made.
2.676824092865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?